?一滴眼泪流下卡勒姆的脸颊。“我会找到它的,”他宣言道,“然后看着他们毁灭你……和你的信条。”奇怪的是,卡勒姆的话中有某些东西让约瑟夫和缓下来。“你无法杀死信条,”仿佛他正在对一个孩子说他没法杀死一座山,“这就在你的血液中。”随后他说出了卡勒姆从未料到会从他口中听到的话:出自一首诗的词句。卡勒姆上一次听到这些词句,是一个年轻的、充满同情心的神父念出的。关于拿到伊甸苹果的词句。卡勒姆的双眼充满着滚烫的眼泪,他猛力地将它们眨掉。有什么东西突然在他的喉间肿起,扼住了他的话。他努力将它们说出口。现在,对这个男人说出这些话显得非常重要。当他的儿子复诵出诗句的下一行时,一个稀薄但真挚的微笑出现在约瑟夫的嘴唇上。“你还记得。”他说道,显然被触动了。长长的停顿。“这是我所拥有的来自她的一切了。”“伊甸苹果是一切,你的母亲以死来保护了它。”卡勒姆的视线落到了自己的左手上,它紧抓住他父亲的衬衫背部,那条项链绕在手指间。“她没有选择。”卡勒姆说,他终于理解了,并想要他的父亲也知道这一点。索菲亚和艾伦·瑞金告诉过卡勒姆,如果他拒绝自愿进入阿尼姆斯将会发生什么。在他身边各处,他都能看见证据,那些拖着双腿漫无目的地走着或是盯着一片空茫的证据。这证明了他们所说的是事实。他的父亲已经来这里三十年了,显然,约瑟夫·林奇拒绝毫无抵抗地被送入阿尼姆斯之中。然而不知为何,尽管他已经被粉碎得难以拼合,却仍旧紧抓着自己的神智,紧抓着他的记忆——他的,不是什么早已死去的先祖的。他紧抓住它们,就像是卡勒姆现在正紧抓住那把刀的刀刃,随着抓得越来越近,也越来越深地割伤了他。卡勒姆知道阿尼姆斯能对一个人的心智造成什么样的影响。他险些也毁坏了他自己,而他来到这里才刚刚几天。他父亲的力量简直让人震撼。卡勒姆松开抓住他父亲衬衫的手,放了下来。卡勒姆松开那银色、细环相扣的链条,注意到自己手指上被它绑得太紧的地方留下了细小的红点。他将它戴在他父亲公牛般的脖颈上,动手将它扣好。他的手指颤抖着,仍然拿着那把刀刃。有一个人曾用这把刀杀死了另一个人的母亲。卡勒姆轻轻地将手在他父亲的肩上放了一会,直视着他浑浊的双眼。“我会的。”父亲与儿子,被一个女人的血和爱所维系,她的笑容曾填满了两人的心。他们彼此对视了片刻。随后卡勒姆转过身,将刀放在一张床上,平静地走向门口。他知道自己必须要做些什么。一名警卫在门口等着他。卡勒姆告诉他自己想去哪里,那名警卫点了点头。卡勒姆沉思着过去、现在和未来——有些并不属于他自己——尝试着专注于将要发生的事。警卫踏入一间小小的、有几扇门的圆形房间。这是一间机房,卡勒姆曾经来过。其中一扇门就通往他的目的地。但在那名