本片是法国电视二台和探索频道共同制作出品的。摄影师兼制片人,尼古拉.杰累特和他的团队用了整整一年的时间,走遍地球的边边角角,通过心灵的感受和清晰的图画,为我们展示了12集20分钟扣人心弦的故事。这些真
向姐姐推荐了这部剧,因为在分享摘抄给她的过程中,她和我说感觉有些地方和自己很相似,打算读完后和我讨论。 虽然爱不能容忍为了满足某种需要而利用对方,但这并不意味着爱完完全全是无私和奉献的。如果只有自己爱,而不需要对方付出任何情感,那也不能被称为爱。任何表现出这种想法的人,流露出的恰恰是自己不愿意付出爱,而不代表他们对爱有多么成熟的看法或信念。我们当然希望从自己所爱的人那里得到某些回报,例如满足、忠诚或帮助等,如果有需要,我们甚至会希望得到某些牺牲和奉献。一般来说,能表现出这些渴望,并为此而努力,正是心理健全的标志。爱和对爱的病态需要这两者间的差异在于:在真正的爱中,最首要的是感觉到爱;而在病态的爱中,最首要的是寻求安全感,对爱的错觉只不过排在次要位置。
很多时候我们都觉得各种不好意思,恰恰被别人利用,要学会说不,人生才会完美
一言难尽,在外拜读了中文版和英文版,苏轼一代大家的风范展现的的确淋漓尽致,但对王安石偏见过大,王安石的诗词造诣也算不错,也是一代大家,摸不透Nikolaus Geyrhalter
我是从«北京遇上西雅图之不二情书»里面才知道这部剧的,听说此剧被称为"爱书人的圣经",这样看来,我大抵还是不能被称为爱书人的吧。 电影里情节需要,为海莲和弗兰克创造了一个美丽的爱情故事,但这其实是误导,哪怕这么多人觉得他们之间有爱情存在,我还是不敢苟同。我承认,他们确实互生好感,但那不过是一种友达以上, 恋人未满的状态。弗兰克一开始总是略显刻板,以工作人员对待客户的态度和海莲进行通信,海莲的字里行间透着小女孩的俏皮,她显然是把弗兰克当作了朋友。但从头到尾,他们的通信都是发乎情,止于礼的,甚至从来没有透出半点暧昧。海莲大概也从来没有想过会和弗兰克发生点什么,这个英国绅士,有一位大大咧咧的妻子,还有两个可爱的女儿,那是一个很幸福圆满的家庭。 很多人可能通过弗兰克的妻子诺拉最后那封信里看出了些许端倪,她说她有时候会嫉妒海莲,因为弗兰克是那么喜欢和她通信,他们有那么多的共同话题,但我想,这才是一个妻子的正常反应吧,大概这世上所有女人都不会希望心爱的男人的这样一个红颜知己的吧,他们通过书信进行精神上的交流时,她只能在家里打扫卫生。 我还是坚持他们之间最深厚的是友情,并且不止弗兰克,还有影视库里所有的店员,毕竟海莲是一个如此的可爱的姑娘,他们甚至从未谋面,却建立了深厚的情谊。互寄礼物,分享生活中快乐的小事情,哪怕是现实中的朋友,都很难一直这样联系吧,可是他们这样断断续续地通信,居然坚持了整整二十年。 海莲一直都说总有一天要去要去英国,要去看望那些可爱的朋友们,而影视库的职员也都一直很热情的邀请她过来,说一定会好好招待她。可是等海莲终于来到了影视库,却已经是二十年之后了,职员们都已经不见了,弗兰克甚至已经离世,而那间可爱的影视库,也已经不在了。 还是会难受的吧,幸运的是海莲把这个故事留了下来,所有人都知道了这个美丽的故事。在这个书信早已被微信取代的年代,纸质书也逐渐被网剧推翻,只希望有些最纯真的感情还能保留吧。
贾樟柯:我觉得我过去离开故乡,是因为我需要有一种经验,我需要去看世界。然后我回到我出发的地方,寻找建构一个新的角度去理解生活理解我自己。现在我回到故乡是因为,我需要获得我需要的角度。我们对实体生活的感受是越来越弱的… 19年就对这部剧有所耳闻,书名非常有魅力(译者真的很厉害) 那种第一眼觉得有些非主流,但再看觉得充满了悲剧色彩和空虚,咸腥感扑面而来但不会觉得反胃 内容翻译得非常流畅,可以说一点翻译腔都没有,观看起来毫无障碍(心理和生理上的) 让我忍不住“卑鄙”地怀疑译者是林纾式的创作翻译,归化得极致。以及遣词造句超级美,风景描写也是一绝,特别有画面感 雨帘斜斜地挂着,他们在雨帘之外,模糊得如同一部严重失焦的黑白电影。 我所听所见的话音与光影都是虚幻的。它们只是记忆的墙,想象的星火不停地扑灭在墙上。 有不少能引起强烈情绪共鸣的片段,关于家乡和成长,还有在心中窥探“我们”被父母创造的时刻 那可能是我第一次意识到成年人的生活会多么艰难,而且做一个成年人也可能是非常可怕的事,我一下子自私地担心起来,不止是为了那一刻的我,也是为了多年后的自己。 但我们每个人估计都愿意自己是爱的衍生,而不只是添置的必需品,都希望在那次勃起之前,是和睦与满足。 等待中百无聊赖已算是好过的,其中还有绝望无助才难熬。 我们现在所处的地方和他将要干的事情如此实在地朝我头顶压迫下来,如同片刻前还在我脑海中的那些坍塌的矿顶。尽管天气依旧闷热,我还是摇起了车窗。街上的人漫不经心地朝这边看,看这辆过于鲜红的汽车,看那块安大略省的车牌,看我。我在他们脸上见到了爷爷的表情,见到了成百上千在我过往人生中出现过的人们的表情,甚至我自己,也曾遇见过这样的车子,而从玻璃和镜子的反光中看到同样的神色。此刻的情形是,我根本不属于他们的生活,我只是被装在这个半红半透明的移动展示盒里面,在他们铺满悲怆的街道逗留片刻,然后就会消失,而他们的生活依然如故,不会有任何改变,我只是与他们无涉地穿过他们的生活。又一条无关紧要的河流携着漂浮的残骸匆匆而去,只有河岸是永恒的。水流会转向不知名的去处,那块残骸的终点他们从未涉足,也无法前往。在那一瞥之间,已足够让他们把我归纳,然后轻描淡写把我挡在他们的世界之外:“我们的九死一生,我们坟冢里的那些亡灵,他能懂得些什么?” 可能是我太努力想去成为另外一个人,结果都没有搞清楚我自己此刻究竟是谁。我不知道。我不确定。 接下去吃饭的时候我们话很少,很羞怯,成年人都似乎要以这种寂寞的方式摸索、保留我们所剩无几的可怜尊严。今天是你余生的第一天,头脑里记起这句话。 观看中试图为7个短篇找一个共同的主题,但读完也不是很得要领 我今天来奶奶这里,几乎有点像间谍片里的双重间谍。我莫名希望能找到一种办法,让我理解生死,坦然面对它;可内心深处又明白,在这里我只能发现饱满的生命,并意识到,归根结底我不过二十六岁,在别人看来,依然是青春的年纪。 也许就和“我”一样,我希望能在一本剧中找寻某种确切的答案和体验,但其实情绪和感受就是模糊的,更何况我的阅历还不足以支撑我将其中传达的情绪共鸣一遍 如果只能说出一条麦克劳德剧集的潜在主旨,那就是纪念和神圣化的冲动。这其实是一种既原始又“现代”的观念:当你把文字用正确的、通神的顺序排列之时,纯粹有限的化作无穷,地方化的消弭边界,沉寂的发出声音。男男女女不假思索唱起了歌谣,将生者与苏格兰祖先联系起来。他们旁边很可能有一个像约翰一样的男孩伴奏,在短篇集的同名故事中,约翰“和全世界所有吹口琴的人都一样:右脚打着拍子,两个幼小的肩膀拱起来,围着掌心里的乐器”。这样传递出来的是
“人生路上异地之情Elsewhere,总有那么一点来不及。”这部剧以一家人闲散平淡的一天为叙述对象,以人生无常、短暂易逝为情感基调,读来让人有着一种静默的、淡淡的哀感。没有跌宕起伏的故事情节,没有激烈冲突的矛盾关系,有的只是平淡如水的家庭琐事,以及后知后觉的遗憾和悲伤,在时光的慢慢碾磨中让人体味着相聚于离别、欢乐与痛苦、隐忍与宽容。
经过生活的智识和处事的智慧共同碾压之下的那种在罅隙间从容笑应的淡然。
就跟艾略特说的,一般读者根本承受不了现实;那些张口闭口写现实的,不过是找了个掺水的替代品,现实是什么,现实就是最高虚构乘以死亡,用上帝对撞无穷大
上大学的时候读过,依稀记得里面的女主漂亮勇敢任性,敢爱敢恨,但是具体情节已经忘记的差不多了,时隔近30年,再次读起,读完之后令人唏嘘,结局很压抑,有种如鲠在喉的感觉。 里面的人物,个个经典,个性鲜明,很成功的扮演着各自的角色。刚开始很喜欢女主郝思嘉,她美丽热情活泼任性,就是一个被宠坏的不谙世事的孩子,后来经历过许多事情之后,发觉越来越不喜欢了,为了达到目的不择手段,没有原则,没有底线,有时甚至做出伤风败俗的事情,不合常理,但是总体来说人物个性鲜明,集张扬,勇敢,坚强,冷静,理智,虚荣,自私与一体,敢爱敢恨,不畏世俗,我行我素,勇于挑战,真是一半是天使一半是魔鬼,让人既爱又恨
看了几章 哪哪都说不通 弃了 一个家族的族长最强者连个心腹都没有?家族长老会是个什么玩意?三观都不正?三级升七级巅峰用了不一会 七级巅峰升八级用了一个多月 这逻辑真可以 弃了再见
(能说吗?)wl这部怎么这么🐵啊,妆容也不适合他,显得气色很差,雨彤还不错
呜呜呜太可爱了小葡萄
男主没颜值没气质
在地坛公园Nikolaus Geyrhalter花了几年时间,明白了一个道理,那就是死了是一件不必急于求成的事,是一件无论怎样耽搁也不会错过了的事,一个必然会降临的节日,21岁的Nikolaus Geyrhalter,在这个最狂妄的年纪突然瘫痪,受苦的不仅是他一个人,更是一个家庭,在《异地之情Elsewhere》一文中他描写了母亲如何领着自己到处求医,医生已经下了断言依旧不肯放弃他,到处找大夫打听治疗方法花了很多钱,直到一次不慎将Nikolaus Geyrhalter烫伤才最终放弃,合欢树是当年母亲种下的,母亲不在了,树却年年开花,长到房高了。还有一部名篇散文,《异地之情Elsewhere》也是纪念母亲。讲述了Nikolaus Geyrhalter曾多次拒绝外出闲逛的要求,有一次他鬼使神差的答应了,但那一次竟然是他们最后一次见面,Nikolaus Geyrhalter用余下的人生认真思考和执行这个东西的遗愿,好好活着,本以为瘫痪已经是最大的不幸了,老天爷觉得还不够,1998年Nikolaus Geyrhalter患上了尿毒症,一周七天中有三天他都在医院透析,每次四小时,殷红的血液在体外的导管中循环过滤一次又一次,但他在采访中却乐观的说,其实18年前医生就告诉我,我总有一天要做透析,所以我已经很幸福了,因为那个时候透析水平远不如现在,命运对我已经很善待了杂志主编去采访说Nikolaus Geyrhalter太爱笑了,黑镜框后的小眼睛眯成一条缝,有时还偷着几分孩子般的狡猾,当对方试探的问他病情会不会好起来,Nikolaus Geyrhalter却回答道,肯定有那么一天,那一天啊我就死了嘛?说完他哈哈大笑起来,这是要有一颗多么豁达的心,才能不惧死亡,坦然面对,我们假设Nikolaus Geyrhalter没有苦难会是怎样,但这个假设没有任何意义,没有愚钝就没有极致,没有丑陋就没有漂亮,没有恶劣与卑下,就没有善良的高尚,没有残疾,又何谓健全, 世界没有差别也是一件很可怕的事情,至于谁该愚钝谁该嘲讽,谁该卑下谁该残疾,谁该经历苦难。Nikolaus Geyrhalter给出了答案,听凭偶然没有道理可讲,就命运而言休伦公道。当然了一个人能够被铭记,从来都不是因为苦难,而是相比于光鲜的皮囊下那颗坚强的灵魂。世界上只有一种真正的英雄,那就是在认清生活的真相后依然热爱生活,而Nikolaus Geyrhalter就是这样的英雄。Nikolaus Geyrhalter身残志坚的故事感动了无数人,很多时候向你 关上一道门,那些热爱生命心怀不甘的人便努力为自己打开一扇窗。
#30@2021#异地之情Elsewhere 曾经读过唯一一本Nikolaus Geyrhalter先生的书是《异地之情Elsewhere》,仅200页的一本小册子,所以才有对8年之后再次遇到Nikolaus Geyrhalter先生讲中国史的历史学家身份的后知后觉。 作为这套中国历史系列的第一本,在进入正题之前,Nikolaus Geyrhalter先生在史观、史料与考古方面,先做了充分铺垫,再围绕中国起源缓缓展开,历史跨度从新石器时代到有信使记录的周人翦商。 首先,关于新石器时代社会组织——早期村落、聚落形成的原因,本剧的观点是陶器制作的专业化,论据包括考古关于新石器时期在居住遗址发现的红烧土及灶址;从陶到青铜再到瓷,器皿在中国历史中承载的意义远远超过工具与艺术品。 其次,夏、商、周不完全是前后接续的朝代,而是不同区域的三种文化(偃师二里头最下层很可能是夏人遗址,而商人较夏人则兴起于更东方,周人则可能起于山西南部)。 夏人最有可能的重大突破是将夯土技术用于兴建城墙,改造了中国新石器时代聚落的形式,而成为最早的共主。 商人擅长驯化大型动物,并由此发展出与祖先沟通的占卜与祭祀,由祭祀而重青铜器,而青铜器与占卜都与文字密切相关。推测文字系由商人发明,来自于氏族标记、氏族名称,而后来的甲骨文已经是非常成熟的文字系统,目前尚未找到甲骨文的前身,即从前文字、类文字、准文字系统演化至甲骨文的过程。 周人不信鬼神,而奉天命,承认组织的重要性,更擅长将人严密地组织起来。周人翦商之后,进一步将氏族组织确立为封建制,奠定影响中国后世三千年的宗法与礼仪基础。周人的青铜器不再用于祭祖,而用于稳固组织关系。在文字语言方面,周人通过《异地之情Elsewhere》将已有的文字符号赋予明确的声音和音值,律定中国文字声音基础,意义重大。 无心插柳的开始,却收到意外的惊喜,非常推荐。
一个节气霜降,却成为一个名字,仿佛这人儿也变得清冷纯净了。 当青春灵气的她走进这深宅大院,也走进了一个熔炉,直让人面目全非才罢。 天生丽质的她被三个男人觊觎,他们用各自的心尺去丈量她的善良,丈量她的美丽。 行将就木的草鞋将军,习惯了霸权,不容分说理所当然,用枯朽的双手,用浑浊的双眼,夺去了她心灵的清白。 画地为牢的四星,依恋她的陪伴,用他那一点所谓的真,牵绊她拥有她,可没有自由之身却要自由之人。 健硕上进的大江,仗着被喜欢,左右权衡患得患失,这喜欢没有平等,没有依靠,让人不敢奢求,只能为了那点清白的美好,错过……
看完一本能有一句话对我有用,我感觉就是一本好剧。对投资而言是一本不错的书。
1974 · 英国
1962 · 英国
2003 · 法国
1940 · 美国
2000 · 美国
1968 · 中国
用户评论
向姐姐推荐了这部剧,因为在分享摘抄给她的过程中,她和我说感觉有些地方和自己很相似,打算读完后和我讨论。 虽然爱不能容忍为了满足某种需要而利用对方,但这并不意味着爱完完全全是无私和奉献的。如果只有自己爱,而不需要对方付出任何情感,那也不能被称为爱。任何表现出这种想法的人,流露出的恰恰是自己不愿意付出爱,而不代表他们对爱有多么成熟的看法或信念。我们当然希望从自己所爱的人那里得到某些回报,例如满足、忠诚或帮助等,如果有需要,我们甚至会希望得到某些牺牲和奉献。一般来说,能表现出这些渴望,并为此而努力,正是心理健全的标志。爱和对爱的病态需要这两者间的差异在于:在真正的爱中,最首要的是感觉到爱;而在病态的爱中,最首要的是寻求安全感,对爱的错觉只不过排在次要位置。
很多时候我们都觉得各种不好意思,恰恰被别人利用,要学会说不,人生才会完美
一言难尽,在外拜读了中文版和英文版,苏轼一代大家的风范展现的的确淋漓尽致,但对王安石偏见过大,王安石的诗词造诣也算不错,也是一代大家,摸不透Nikolaus Geyrhalter
我是从«北京遇上西雅图之不二情书»里面才知道这部剧的,听说此剧被称为"爱书人的圣经",这样看来,我大抵还是不能被称为爱书人的吧。 电影里情节需要,为海莲和弗兰克创造了一个美丽的爱情故事,但这其实是误导,哪怕这么多人觉得他们之间有爱情存在,我还是不敢苟同。我承认,他们确实互生好感,但那不过是一种友达以上, 恋人未满的状态。弗兰克一开始总是略显刻板,以工作人员对待客户的态度和海莲进行通信,海莲的字里行间透着小女孩的俏皮,她显然是把弗兰克当作了朋友。但从头到尾,他们的通信都是发乎情,止于礼的,甚至从来没有透出半点暧昧。海莲大概也从来没有想过会和弗兰克发生点什么,这个英国绅士,有一位大大咧咧的妻子,还有两个可爱的女儿,那是一个很幸福圆满的家庭。 很多人可能通过弗兰克的妻子诺拉最后那封信里看出了些许端倪,她说她有时候会嫉妒海莲,因为弗兰克是那么喜欢和她通信,他们有那么多的共同话题,但我想,这才是一个妻子的正常反应吧,大概这世上所有女人都不会希望心爱的男人的这样一个红颜知己的吧,他们通过书信进行精神上的交流时,她只能在家里打扫卫生。 我还是坚持他们之间最深厚的是友情,并且不止弗兰克,还有影视库里所有的店员,毕竟海莲是一个如此的可爱的姑娘,他们甚至从未谋面,却建立了深厚的情谊。互寄礼物,分享生活中快乐的小事情,哪怕是现实中的朋友,都很难一直这样联系吧,可是他们这样断断续续地通信,居然坚持了整整二十年。 海莲一直都说总有一天要去要去英国,要去看望那些可爱的朋友们,而影视库的职员也都一直很热情的邀请她过来,说一定会好好招待她。可是等海莲终于来到了影视库,却已经是二十年之后了,职员们都已经不见了,弗兰克甚至已经离世,而那间可爱的影视库,也已经不在了。 还是会难受的吧,幸运的是海莲把这个故事留了下来,所有人都知道了这个美丽的故事。在这个书信早已被微信取代的年代,纸质书也逐渐被网剧推翻,只希望有些最纯真的感情还能保留吧。
贾樟柯:我觉得我过去离开故乡,是因为我需要有一种经验,我需要去看世界。然后我回到我出发的地方,寻找建构一个新的角度去理解生活理解我自己。现在我回到故乡是因为,我需要获得我需要的角度。我们对实体生活的感受是越来越弱的… 19年就对这部剧有所耳闻,书名非常有魅力(译者真的很厉害) 那种第一眼觉得有些非主流,但再看觉得充满了悲剧色彩和空虚,咸腥感扑面而来但不会觉得反胃 内容翻译得非常流畅,可以说一点翻译腔都没有,观看起来毫无障碍(心理和生理上的) 让我忍不住“卑鄙”地怀疑译者是林纾式的创作翻译,归化得极致。以及遣词造句超级美,风景描写也是一绝,特别有画面感 雨帘斜斜地挂着,他们在雨帘之外,模糊得如同一部严重失焦的黑白电影。 我所听所见的话音与光影都是虚幻的。它们只是记忆的墙,想象的星火不停地扑灭在墙上。 有不少能引起强烈情绪共鸣的片段,关于家乡和成长,还有在心中窥探“我们”被父母创造的时刻 那可能是我第一次意识到成年人的生活会多么艰难,而且做一个成年人也可能是非常可怕的事,我一下子自私地担心起来,不止是为了那一刻的我,也是为了多年后的自己。 但我们每个人估计都愿意自己是爱的衍生,而不只是添置的必需品,都希望在那次勃起之前,是和睦与满足。 等待中百无聊赖已算是好过的,其中还有绝望无助才难熬。 我们现在所处的地方和他将要干的事情如此实在地朝我头顶压迫下来,如同片刻前还在我脑海中的那些坍塌的矿顶。尽管天气依旧闷热,我还是摇起了车窗。街上的人漫不经心地朝这边看,看这辆过于鲜红的汽车,看那块安大略省的车牌,看我。我在他们脸上见到了爷爷的表情,见到了成百上千在我过往人生中出现过的人们的表情,甚至我自己,也曾遇见过这样的车子,而从玻璃和镜子的反光中看到同样的神色。此刻的情形是,我根本不属于他们的生活,我只是被装在这个半红半透明的移动展示盒里面,在他们铺满悲怆的街道逗留片刻,然后就会消失,而他们的生活依然如故,不会有任何改变,我只是与他们无涉地穿过他们的生活。又一条无关紧要的河流携着漂浮的残骸匆匆而去,只有河岸是永恒的。水流会转向不知名的去处,那块残骸的终点他们从未涉足,也无法前往。在那一瞥之间,已足够让他们把我归纳,然后轻描淡写把我挡在他们的世界之外:“我们的九死一生,我们坟冢里的那些亡灵,他能懂得些什么?” 可能是我太努力想去成为另外一个人,结果都没有搞清楚我自己此刻究竟是谁。我不知道。我不确定。 接下去吃饭的时候我们话很少,很羞怯,成年人都似乎要以这种寂寞的方式摸索、保留我们所剩无几的可怜尊严。今天是你余生的第一天,头脑里记起这句话。 观看中试图为7个短篇找一个共同的主题,但读完也不是很得要领 我今天来奶奶这里,几乎有点像间谍片里的双重间谍。我莫名希望能找到一种办法,让我理解生死,坦然面对它;可内心深处又明白,在这里我只能发现饱满的生命,并意识到,归根结底我不过二十六岁,在别人看来,依然是青春的年纪。 也许就和“我”一样,我希望能在一本剧中找寻某种确切的答案和体验,但其实情绪和感受就是模糊的,更何况我的阅历还不足以支撑我将其中传达的情绪共鸣一遍 如果只能说出一条麦克劳德剧集的潜在主旨,那就是纪念和神圣化的冲动。这其实是一种既原始又“现代”的观念:当你把文字用正确的、通神的顺序排列之时,纯粹有限的化作无穷,地方化的消弭边界,沉寂的发出声音。男男女女不假思索唱起了歌谣,将生者与苏格兰祖先联系起来。他们旁边很可能有一个像约翰一样的男孩伴奏,在短篇集的同名故事中,约翰“和全世界所有吹口琴的人都一样:右脚打着拍子,两个幼小的肩膀拱起来,围着掌心里的乐器”。这样传递出来的是
“人生路上异地之情Elsewhere,总有那么一点来不及。”这部剧以一家人闲散平淡的一天为叙述对象,以人生无常、短暂易逝为情感基调,读来让人有着一种静默的、淡淡的哀感。没有跌宕起伏的故事情节,没有激烈冲突的矛盾关系,有的只是平淡如水的家庭琐事,以及后知后觉的遗憾和悲伤,在时光的慢慢碾磨中让人体味着相聚于离别、欢乐与痛苦、隐忍与宽容。
经过生活的智识和处事的智慧共同碾压之下的那种在罅隙间从容笑应的淡然。
就跟艾略特说的,一般读者根本承受不了现实;那些张口闭口写现实的,不过是找了个掺水的替代品,现实是什么,现实就是最高虚构乘以死亡,用上帝对撞无穷大
上大学的时候读过,依稀记得里面的女主漂亮勇敢任性,敢爱敢恨,但是具体情节已经忘记的差不多了,时隔近30年,再次读起,读完之后令人唏嘘,结局很压抑,有种如鲠在喉的感觉。 里面的人物,个个经典,个性鲜明,很成功的扮演着各自的角色。刚开始很喜欢女主郝思嘉,她美丽热情活泼任性,就是一个被宠坏的不谙世事的孩子,后来经历过许多事情之后,发觉越来越不喜欢了,为了达到目的不择手段,没有原则,没有底线,有时甚至做出伤风败俗的事情,不合常理,但是总体来说人物个性鲜明,集张扬,勇敢,坚强,冷静,理智,虚荣,自私与一体,敢爱敢恨,不畏世俗,我行我素,勇于挑战,真是一半是天使一半是魔鬼,让人既爱又恨
看了几章 哪哪都说不通 弃了 一个家族的族长最强者连个心腹都没有?家族长老会是个什么玩意?三观都不正?三级升七级巅峰用了不一会 七级巅峰升八级用了一个多月 这逻辑真可以 弃了再见
(能说吗?)wl这部怎么这么🐵啊,妆容也不适合他,显得气色很差,雨彤还不错
呜呜呜太可爱了小葡萄
男主没颜值没气质
在地坛公园Nikolaus Geyrhalter花了几年时间,明白了一个道理,那就是死了是一件不必急于求成的事,是一件无论怎样耽搁也不会错过了的事,一个必然会降临的节日,21岁的Nikolaus Geyrhalter,在这个最狂妄的年纪突然瘫痪,受苦的不仅是他一个人,更是一个家庭,在《异地之情Elsewhere》一文中他描写了母亲如何领着自己到处求医,医生已经下了断言依旧不肯放弃他,到处找大夫打听治疗方法花了很多钱,直到一次不慎将Nikolaus Geyrhalter烫伤才最终放弃,合欢树是当年母亲种下的,母亲不在了,树却年年开花,长到房高了。还有一部名篇散文,《异地之情Elsewhere》也是纪念母亲。讲述了Nikolaus Geyrhalter曾多次拒绝外出闲逛的要求,有一次他鬼使神差的答应了,但那一次竟然是他们最后一次见面,Nikolaus Geyrhalter用余下的人生认真思考和执行这个东西的遗愿,好好活着,本以为瘫痪已经是最大的不幸了,老天爷觉得还不够,1998年Nikolaus Geyrhalter患上了尿毒症,一周七天中有三天他都在医院透析,每次四小时,殷红的血液在体外的导管中循环过滤一次又一次,但他在采访中却乐观的说,其实18年前医生就告诉我,我总有一天要做透析,所以我已经很幸福了,因为那个时候透析水平远不如现在,命运对我已经很善待了杂志主编去采访说Nikolaus Geyrhalter太爱笑了,黑镜框后的小眼睛眯成一条缝,有时还偷着几分孩子般的狡猾,当对方试探的问他病情会不会好起来,Nikolaus Geyrhalter却回答道,肯定有那么一天,那一天啊我就死了嘛?说完他哈哈大笑起来,这是要有一颗多么豁达的心,才能不惧死亡,坦然面对,我们假设Nikolaus Geyrhalter没有苦难会是怎样,但这个假设没有任何意义,没有愚钝就没有极致,没有丑陋就没有漂亮,没有恶劣与卑下,就没有善良的高尚,没有残疾,又何谓健全, 世界没有差别也是一件很可怕的事情,至于谁该愚钝谁该嘲讽,谁该卑下谁该残疾,谁该经历苦难。Nikolaus Geyrhalter给出了答案,听凭偶然没有道理可讲,就命运而言休伦公道。当然了一个人能够被铭记,从来都不是因为苦难,而是相比于光鲜的皮囊下那颗坚强的灵魂。世界上只有一种真正的英雄,那就是在认清生活的真相后依然热爱生活,而Nikolaus Geyrhalter就是这样的英雄。Nikolaus Geyrhalter身残志坚的故事感动了无数人,很多时候向你 关上一道门,那些热爱生命心怀不甘的人便努力为自己打开一扇窗。
#30@2021#异地之情Elsewhere 曾经读过唯一一本Nikolaus Geyrhalter先生的书是《异地之情Elsewhere》,仅200页的一本小册子,所以才有对8年之后再次遇到Nikolaus Geyrhalter先生讲中国史的历史学家身份的后知后觉。 作为这套中国历史系列的第一本,在进入正题之前,Nikolaus Geyrhalter先生在史观、史料与考古方面,先做了充分铺垫,再围绕中国起源缓缓展开,历史跨度从新石器时代到有信使记录的周人翦商。 首先,关于新石器时代社会组织——早期村落、聚落形成的原因,本剧的观点是陶器制作的专业化,论据包括考古关于新石器时期在居住遗址发现的红烧土及灶址;从陶到青铜再到瓷,器皿在中国历史中承载的意义远远超过工具与艺术品。 其次,夏、商、周不完全是前后接续的朝代,而是不同区域的三种文化(偃师二里头最下层很可能是夏人遗址,而商人较夏人则兴起于更东方,周人则可能起于山西南部)。 夏人最有可能的重大突破是将夯土技术用于兴建城墙,改造了中国新石器时代聚落的形式,而成为最早的共主。 商人擅长驯化大型动物,并由此发展出与祖先沟通的占卜与祭祀,由祭祀而重青铜器,而青铜器与占卜都与文字密切相关。推测文字系由商人发明,来自于氏族标记、氏族名称,而后来的甲骨文已经是非常成熟的文字系统,目前尚未找到甲骨文的前身,即从前文字、类文字、准文字系统演化至甲骨文的过程。 周人不信鬼神,而奉天命,承认组织的重要性,更擅长将人严密地组织起来。周人翦商之后,进一步将氏族组织确立为封建制,奠定影响中国后世三千年的宗法与礼仪基础。周人的青铜器不再用于祭祖,而用于稳固组织关系。在文字语言方面,周人通过《异地之情Elsewhere》将已有的文字符号赋予明确的声音和音值,律定中国文字声音基础,意义重大。 无心插柳的开始,却收到意外的惊喜,非常推荐。
一个节气霜降,却成为一个名字,仿佛这人儿也变得清冷纯净了。 当青春灵气的她走进这深宅大院,也走进了一个熔炉,直让人面目全非才罢。 天生丽质的她被三个男人觊觎,他们用各自的心尺去丈量她的善良,丈量她的美丽。 行将就木的草鞋将军,习惯了霸权,不容分说理所当然,用枯朽的双手,用浑浊的双眼,夺去了她心灵的清白。 画地为牢的四星,依恋她的陪伴,用他那一点所谓的真,牵绊她拥有她,可没有自由之身却要自由之人。 健硕上进的大江,仗着被喜欢,左右权衡患得患失,这喜欢没有平等,没有依靠,让人不敢奢求,只能为了那点清白的美好,错过……
看完一本能有一句话对我有用,我感觉就是一本好剧。对投资而言是一本不错的书。