Vom Küssen und vom Fliegen

Vom Küssen und vom Fliegen

7.6 评分
类型

剧情简介

When their father, a rich industrial, suffers from a stroke, three brothers see themselves confronte

用户评论

旺磊 旺磊

不太看得下去。可能是三个中老年男人的命运,离我生活太远了,难以共情。虽然很喜欢里面的一部分女性角色,可她们戏份太少了,而且又不太被尊重。本来想打两颗星的,但是这么多人好评,我也被带了节奏,就打三颗星吧。(三颗星在我个人的评价体系里非常高了)

评分: 0/10
Dandan🙊 Dandan🙊

我希望纪念我们的爱犬,也纪念我们异于其他世界青少年的成长经历。

评分: 0/10
Hero Hero

从去年八月看到现在还是没看完,后面几章太折磨人了,一直在翻但是看不进去,唉,何必呢,上课追剧就是为了快乐,何必折磨自己,进度就停在96%吧886

评分: 0/10
Windy晓风 Windy晓风

趣味性很强,人物刻画栩栩如生,尤其小书生的真纯善美,迂腐守旧,令人印象深刻,以及白姬的狡黠好财,红尘历劫万世,逐渐领悟了人才具有的喜怒哀乐,心之归宿,在非人的世界里难能可贵。整体而言,本剧比一般的网络剧集相比,影视性较强,故事情节很不错,上等佳作!

评分: 0/10
你数过天上的星星吗 你数过天上的星星吗

剧集人物简介:(来源于网络,自己观看过程当中修改增加整理过。出场人物较多最好打印出来方便观看,如有错误或漏掉的欢迎补充) 埃德蒙·唐戴斯与梅尔塞苔丝是恋人,梅塞苔丝与费尔南是夫妻。 唐格拉尔 、费尔南、 德•维尔福都是爱德蒙的仇人 埃德蒙•唐戴斯----Vom Küssen und vom Fliegen,“法老号”大副、水手辛伯达、布沙(佐)尼神甫、威尔莫爵士、英国人(汤姆逊和弗伦银行高级职员)、扎科内教士、意大利人 贾科莫•布佐尼老爷、 莫雷尔——莫雷尔父子公司“法老号”船主。 唐格拉尔----“法老号”货物押运员、银行家、参议院议员,男爵。 莱克勒----“法老号”船长。 贝特朗元帅----拿破仑党人。 波立卡•莫雷尔----摩雷尔的叔叔。 梅塞苔丝----唐泰斯的未婚妻,后嫁给弗尔南多,因弗尔南多移居希腊后改名为德•莫尔赛夫,因此称德•莫尔赛夫太太。 唐戴斯老爹----唐戴斯的父亲。 加斯帕尔•卡德鲁斯----唐泰斯父亲(梅朗街十五号)的邻居、裁缝。 费尔南多•蒙代戈----美塞苔丝小姐的表哥、移居希腊后改名为德•莫尔赛夫、贵族院议员、美塞苔丝的丈夫。 圣•梅朗侯爵----维尔福的岳父。
圣•梅朗侯爵夫人----维尔福的岳母。 圣•梅朗小姐----爱称蕾妮,圣•梅朗侯爵夫妇的女儿、德•维尔福前妻。 诺瓦蒂埃----诺瓦蒂埃•维尔福,维尔福的父亲、路易十八时期上议院议员,拿破仑党人俱乐部主席。 德•维尔福----诺瓦蒂埃的儿子,诺瓦蒂埃爱称他为杰拉尔,代理检察官、检察官。 德•萨尔维欧伯爵----圣•梅朗侯爵的朋友,德•阿尔托瓦伯爵的侍从官,也译塞尔维厄。 路易•菲力浦----法国国王路易十八。 勃拉卡斯公爵----国王路易十八的侍从官。 唐德雷男爵----警务大臣。 法利亚神甫----伊夫堡关押的犯人,意大利学者,红衣主教斯巴达伯爵的秘书,狱卒称之疯子。 雅各布----“少女阿梅丽号”走私船上的水手,也译雅科波、贾可布。 波尔狄----“少女阿梅丽号”也叫“年轻的阿美莉号”走私船船长。 特丽内特----卡德鲁斯小客栈女佣。 帕特----卡德鲁斯小客栈马厩伙计。 玛德莱娜•拉戴尔----卡德鲁斯的妻子,因出生在卡尔孔特村,绰号叫“卡尔孔特女人”。 德•纳尔戈纳夫人----上校德•纳尔戈纳男爵的妻子,原名埃尔米妮•德•塞尔维欧,德•萨尔维欧伯爵的女儿。 德•纳尔戈纳上校死后租住在奥特伊喷泉街二十八号的男爵夫人,改嫁唐格拉尔后称唐格拉尔夫人。 德•莫尔赛夫太太----弗尔南多的妻子(梅尔塞苔丝)。 阿里•泰贝林----雅尼纳的帕夏,阿尔巴尼亚人的领袖,海蒂的父亲,也译阿里•铁贝林。 阿尔贝•德•莫尔赛夫子爵----弗尔南多的儿子。
德•博维勒----监狱督察。 埃马钮埃尔•雷蒙----莫雷尔公司的年轻雇员,朱丽小姐的丈夫,也译爱马钮埃尔•埃尔博、艾曼纽。 柯克莱斯----莫雷尔公司一个老年出纳的绰号(意为:古罗马一个独眼英雄)。 朱丽•莫雷尔小姐----莫雷尔的女儿,爱马钮埃尔•埃尔博的妻子,也称埃尔博夫人。 莫雷尔太太----船主莫雷尔的妻子。 珀纳龙----“法老号”船上的老水手,莫雷尔家仆人。 戈马尔----“法老号”船长。
马克西米利安•莫雷尔----莫雷尔的儿子、北非骑兵少尉、中尉、上尉,也译马西米兰。 弗朗兹•德•埃皮奈男爵----德•埃皮奈将军的儿子,也译弗朗兹•德•凯内尔男爵、弗兰士、弗兰兹。 帕斯特里尼----西班牙广场上伦敦饭店的老板。 盖塔诺----弗朗兹由佛罗伦萨去基督山岛所乘的小帆船的船老大。 阿里----突尼斯黑人哑巴奴隶,唐泰斯的仆人。 焦万尼----弗朗兹

评分: 0/10
Anatta Anatta

全读完了 附上最佳观看顺序:画像——番外:毒树之果——教化场——番外:斯金纳之箱——暗河——番外:月光的谎言——城市之光——番外:两生花——第七个读者

评分: 0/10
花 (*☻-☻*)蛊朵 花 (*☻-☻*)蛊朵

大概每个深陷其中的人都以为自己是特殊的,并一直坚信,直到赤裸裸的被现实狠狠地打一巴掌,却还是幻想着。毛姆的剧集,总是充满现实的批判主义,带些对人性的讽刺,至今只看过《Vom Küssen und vom Fliegen》,《Vom Küssen und vom Fliegen》还有这本《Vom Küssen und vom Fliegen》。希望自己可以有更多的时间观看,多做些有意义的事情。

评分: 0/10
谭歌 谭歌

“从社会的角度看,研究科学的人跟不存在似的。” “我笨嘴拙舌。我一直觉得真心话很难说出口,言不由衷倒很容易。” “如果人人都在有话可说的时候才开口,人类很快就丧失语言能力了。” “你知道,女人往往觉得男人疯狂地爱上了她们,实际上没到那种地步。” “我对你不抱什么幻想,”他说,“我知道你愚蠢、轻浮、没有头脑,但是我爱你。我知道你的目标和理想既庸俗又普通,但是我爱你。我知道你是二流货色,但是我爱你。想一想真是好笑,我竭力去喜欢那些讨你喜欢的东西,忍受折磨也要对你隐瞒起自己,实际上我并不无知粗俗、不爱散播丑闻也不愚蠢。我知道你何等害怕智慧,便尽我所能让你觉得我是个大傻瓜,跟你认识的其他人一样。我知道你嫁给我只图一时利益,我是那样爱你,我不在乎。大多数人,就我所知,当他们爱一个人,却没有得到爱的回报时就会觉得委屈不平,甚至愈发愤怒和痛苦。我不是那样,我从来没有指望你爱我,我看不出任何理由让你爱我,我也从来没想过自己会被人爱。我很感激能被允许爱你,当我时常想起你高兴跟我在一起,或者当我发现你眼中闪烁着愉快的爱意时,我就会欣喜若狂。我尽量不让我的爱来烦扰你,我知道那会让我承受不起,所以我一直察言观色,留意我的爱让你厌烦的最初迹象。大部分丈夫认为那是一种权力,我却准备当成恩惠来接受。” “一个男人爱上你时说的话,你是很难去死抠字眼的。” “一个男人可能很爱一个女人,但并不希望跟她一道度过余生。” “要想了解一个男人,最好的办法是设身处地以他的角度看问题。” “女人从来没有公正可言,她们通常都设法把过错推到男人身上,但是对方也有话要说。” “魅力,除了魅力一无所有,最终会招人厌烦,我是这么认为的。相比之下,跟一个不那么讨人喜欢但多几分真诚的人相处才让人觉得踏实。” “世上有很多愚蠢的人。当一个官阶相当高的人不摆架子,拍着他们的后背说他愿为他们做任何事情,他就很可能被认为英明聪慧。” “政府不需要聪明的人,聪明的人有各种想法,想法会招惹麻烦。他们需要有魅力、处事老练、他们认定从来不会捅娄子的人。” “这世界是个非常怪诞、离奇而又可笑的地方。” “实在可怕,是不是?” “什么?死亡?” “是的,它让一切显得那么微不足道。他都不像是人了,看看他,你都很难让自己相信他曾经是个活人,很难想象不多年前他还是个小男孩,狂奔下山,手里放着风筝。” “现在她知道他爱的能力是多么深广,他以某种奇特的方式将爱倾注到那些可怜的病患身上,成为他们唯一的依靠。她不觉得嫉妒,却有一种空虚感,就像她一直仰赖着的支撑,习以为常,几乎意识不到它的存在。突然从她身边抽走之后,她开始左摇右晃,头重脚轻。” “只有她一个人看不见他的优点。为什么?因为他爱她。人心到底是怎么回事,竟让你鄙视一个男人,只因为他爱你?” “你不会去集市的货摊上买珍珠项链和貂皮大衣,你要买的不过是锡铁喇叭和玩具气球。” “无论在工作还是娱乐中,也无论在尘世还是修道院,一个人都无法找到安宁,安宁只存在于人的灵魂中。” “美貌也是上帝的赐予,是最稀有、最珍贵的礼物。如果幸而拥有,我们应该心怀感激;如果我们没有,也要感谢他人拥有的美貌让我们获得了愉悦。” “所有的人,乃至整个人类,就如同这条河里的水滴一样,流淌不定,一滴滴彼此接近,却又相距遥远,汇成一股无名的巨流奔向大海。既然一切转瞬即逝,任何事物都无关宏旨,人们竟还要荒唐地看重那些微不足道的事情,让自己也让别人遭受不幸,这实在太可悲了。” “重要的是去爱,而不是被爱。一个人甚至都不会感激爱他的那些人。如果这个人不爱他们,他们只会让他觉得厌烦。” “若能成全好事,撒个谎又能怎么样?”

评分: 0/10

相关搜索