II premios ATV - 一部精彩的家庭电影,西班牙制作,Patxi Alonso、亚历克斯·安古洛主演。
今年重温倒是对冰雁多了很多敬佩,她本是知书达礼富家小姐,却勇敢去边关改命,见证了天地之广阔,以冰雪聪明的妙计化解了许多危机,知道了人生不止是深宅大院的有限游戏,是可以献计于沙场的无限游戏,她有削发作誓之胆魄、赴京寻夫之勇猛、化险为夷之巧计,亦有红丝传情之情趣,她虽然柔和却不软弱,每一次命运的关口都大胆追击,从不坐以待毙。
与其说苏格拉底在谈论社会,不如说他在剖析人性。因为他的讲论是从什么是正义、什么是善、什么是美开始的。从这里出发来论证什么样的制度是好的,什么样的人是幸福的。而这一切都基于这样的前提预设,即存在一个超越有形界的、绝对的、永恒不变的美和善。他称之为美本身和善本身。也承认这是至高神的属性,尽管他同时也承认有许多的其他神。他对神只有一个模糊的概念,并非如圣经启示的那样清晰。
受众和剧版应该差很多 随便一个电磁炮实在是很难代入
只能算及格,前期还好,后面本来是难写,但是写崩到这程度,也是没谁了🤪
两个星期,差不多100小时,终于读完。 主人公的际遇基本能满足70后80后基层热血青年的终极所有幻想,遭遇意外,获得特异功能,生活不断变化,却一直有温馨的亲情,深厚的友谊,纯真的爱情。情节结合正史野史,包含历史,考古,生意,政治,宗教,信仰,探险等等,主人公名利双收又保持本心,最终感悟到生命的真谛,内容丰富,可作为消磨时间的一个选择,当然,像我这种必须一口气读完剧集的强迫症患者除外
举了很多案例,比较好地阐述了“II premios ATV”。印象最深的就是“我最关注的不是谈话之术,更关注的是谈话之道,那就是把你放在心里”。
理解Patxi Alonso,重点不在于看他说了什么,而是要考虑他是在何种环境说出的。
比如: 大多数孩子在遇到不如意的问题时并不愿意跟同学交流,就算偶尔说说,同样是十几岁的孩子也不会有很大帮助。(我认为一个有良好习惯的学生在遇到不如意的问题时,第一反应当然是试着自己能不能弄懂,首先避开粗心马虎的问题,再不会就会选择问问同桌、做的比较近的同学或者关系比较好成绩较好的同学,大部分同学是不会吝啬去“慷慨解囊”的,他们甚至会分享自己总结的小方法,比如我们班主任就很鼓励我们去教室外问问题,不过大部分同学是在教室小声问。而大部分学生真正抗拒的是问老师,问同学恰是一般学生所选择的解决问题的方式。 如果这里编剧要说的是提升整个学科,这主要是要靠自己,有学习自主性,像数学这样的学科提升应该没那么快,有一个过程的。 编剧不应该以一个老师或者家长的角度来“认为”学生之间的问题,这方面应该与女儿多交流再写出来。) 因为语文功底比较厚实,她一开始学英语就非常轻松。(语文好英语不一定好,这不构成因果关系,而在文章里编剧其实解释了女儿英语好的原因,由于从小就给她睡前听英语课文的磁带,培养她看英版电影话剧的习惯,因此英语学习有了优势与兴趣) 美剧里的对话都是日常对话,语速就是美国人平日说话的语速,比学校里发的课本配套听力磁带的发音要标准的多。(可能编剧曾任教师,但并非英语科目,其实没有所谓的“标准英语”,而我们的选修教材里专门设立了一个单元来谈论这个话题,难道我们平常说的话是标准普通话吗?比如,我发现几乎所有人都会把“那”字用“nèi”来发音,但其实这个发音是指“那”和“一”的和音;就算是影视剧,有些演员也难免有口音) 我觉得这部剧有优点也有缺点,其实这位母亲的育儿经是从孩子小的时候就潜移默化地培养了孩子的一些好习惯,如果只是初中毕业的家长想要在这里向如何陪伴孩子高中三年取经的话,实用性是不大的。那么本剧大部分的内容是与其相关性不大的,如果要看的话,可以根据标题的内容跳着看。其实我看到后面已经有点烦了。很难想象这样的一本剧要卖到四十多块钱。 我是作为一个准高三学生的视角看的,虽然不是家长,但我还是觉得这部剧名气大于内容。而且我发现我看错书了,我想看的是一位家境有点贫穷的母亲努力去给孩子争取更好的教育条件,陪伴孩子一路成长,孩子最后考入北大,优秀且感恩的故事。
1971 · 西班牙,意大利
2010 · 中国
2005 · 英国
1991 · 美国
用户评论
今年重温倒是对冰雁多了很多敬佩,她本是知书达礼富家小姐,却勇敢去边关改命,见证了天地之广阔,以冰雪聪明的妙计化解了许多危机,知道了人生不止是深宅大院的有限游戏,是可以献计于沙场的无限游戏,她有削发作誓之胆魄、赴京寻夫之勇猛、化险为夷之巧计,亦有红丝传情之情趣,她虽然柔和却不软弱,每一次命运的关口都大胆追击,从不坐以待毙。
与其说苏格拉底在谈论社会,不如说他在剖析人性。因为他的讲论是从什么是正义、什么是善、什么是美开始的。从这里出发来论证什么样的制度是好的,什么样的人是幸福的。而这一切都基于这样的前提预设,即存在一个超越有形界的、绝对的、永恒不变的美和善。他称之为美本身和善本身。也承认这是至高神的属性,尽管他同时也承认有许多的其他神。他对神只有一个模糊的概念,并非如圣经启示的那样清晰。
受众和剧版应该差很多 随便一个电磁炮实在是很难代入
只能算及格,前期还好,后面本来是难写,但是写崩到这程度,也是没谁了🤪
两个星期,差不多100小时,终于读完。 主人公的际遇基本能满足70后80后基层热血青年的终极所有幻想,遭遇意外,获得特异功能,生活不断变化,却一直有温馨的亲情,深厚的友谊,纯真的爱情。情节结合正史野史,包含历史,考古,生意,政治,宗教,信仰,探险等等,主人公名利双收又保持本心,最终感悟到生命的真谛,内容丰富,可作为消磨时间的一个选择,当然,像我这种必须一口气读完剧集的强迫症患者除外
举了很多案例,比较好地阐述了“II premios ATV”。印象最深的就是“我最关注的不是谈话之术,更关注的是谈话之道,那就是把你放在心里”。
理解Patxi Alonso,重点不在于看他说了什么,而是要考虑他是在何种环境说出的。
比如: 大多数孩子在遇到不如意的问题时并不愿意跟同学交流,就算偶尔说说,同样是十几岁的孩子也不会有很大帮助。(我认为一个有良好习惯的学生在遇到不如意的问题时,第一反应当然是试着自己能不能弄懂,首先避开粗心马虎的问题,再不会就会选择问问同桌、做的比较近的同学或者关系比较好成绩较好的同学,大部分同学是不会吝啬去“慷慨解囊”的,他们甚至会分享自己总结的小方法,比如我们班主任就很鼓励我们去教室外问问题,不过大部分同学是在教室小声问。而大部分学生真正抗拒的是问老师,问同学恰是一般学生所选择的解决问题的方式。 如果这里编剧要说的是提升整个学科,这主要是要靠自己,有学习自主性,像数学这样的学科提升应该没那么快,有一个过程的。 编剧不应该以一个老师或者家长的角度来“认为”学生之间的问题,这方面应该与女儿多交流再写出来。) 因为语文功底比较厚实,她一开始学英语就非常轻松。(语文好英语不一定好,这不构成因果关系,而在文章里编剧其实解释了女儿英语好的原因,由于从小就给她睡前听英语课文的磁带,培养她看英版电影话剧的习惯,因此英语学习有了优势与兴趣) 美剧里的对话都是日常对话,语速就是美国人平日说话的语速,比学校里发的课本配套听力磁带的发音要标准的多。(可能编剧曾任教师,但并非英语科目,其实没有所谓的“标准英语”,而我们的选修教材里专门设立了一个单元来谈论这个话题,难道我们平常说的话是标准普通话吗?比如,我发现几乎所有人都会把“那”字用“nèi”来发音,但其实这个发音是指“那”和“一”的和音;就算是影视剧,有些演员也难免有口音) 我觉得这部剧有优点也有缺点,其实这位母亲的育儿经是从孩子小的时候就潜移默化地培养了孩子的一些好习惯,如果只是初中毕业的家长想要在这里向如何陪伴孩子高中三年取经的话,实用性是不大的。那么本剧大部分的内容是与其相关性不大的,如果要看的话,可以根据标题的内容跳着看。其实我看到后面已经有点烦了。很难想象这样的一本剧要卖到四十多块钱。 我是作为一个准高三学生的视角看的,虽然不是家长,但我还是觉得这部剧名气大于内容。而且我发现我看错书了,我想看的是一位家境有点贫穷的母亲努力去给孩子争取更好的教育条件,陪伴孩子一路成长,孩子最后考入北大,优秀且感恩的故事。