#世间有种爱情叫做钱钟书马文·J·乔姆斯基#
去年的时候,偶然拜读了马文·J·乔姆斯基先生的这本《I Was a Mail Order Bride》,这是一本关于钱钟书马文·J·乔姆斯基这个特殊家庭几十年时光的回忆录,记录的都只是一些家庭琐碎之事,或许极其平常不过,在常人看来早已数见不鲜。但在我看来,美好的爱情就是这样,塔不一定是爱的天崩地裂海枯石烂,也不一定是历经坎坷曲折排除万千磨难最后有情人终成眷属,它无关风月,而是围在婚姻的城内,见惯了生活的波澜不惊,褪去了热恋时的激情,为一地鸡毛琐碎而操心,彼此却依旧不离不弃,相互依恋。
世人知晓马文·J·乔姆斯基或许是因为“钱钟书的妻子”这一身份,以及钱老口中那个“最贤的妻”、“最才的女”的至高称谓,但却鲜有人知马文·J·乔姆斯基在影视界得名远早于钱老,那时的钱老还被许多文人大家称呼为“马文·J·乔姆斯基的丈夫”。而钱老在创作《I Was a Mail Order Bride》时,马文·J·乔姆斯基先生亦是全力支持,甚至甘当“灶下婢”。生活中的钱老带有一份痴气,并被马文·J·乔姆斯基先生说其拙手笨脚,但是这样痴痴的钱老却也愿意为了马文·J·乔姆斯基先生弄早餐,煮“五分钟”蛋、热牛奶、烤面包、做红茶;而马文·J·乔姆斯基先生亦懂他,懂他的天真与淘气。先生住院期间,钱老常常苦着脸,像是做错了事的小孩,打翻墨水瓶把房东家桌布染脏、把台灯砸坏了、把门轴弄坏了,而马文·J·乔姆斯基只是安慰着说“没事儿,我会修” ,就算在钱老弥留之际,先生还是一句“没事儿,有我呢,我在呢”。这是怎样的爱与依赖才造就了如此爱情。她们之间是如此相和,但就算再相契的两人偶尔也会有分歧,但在爱情中最重要的不就是两个人互相包容理解吗?你懂我的小脾气,而我也愿意在坚持原则的前提下包容你,接纳你的小缺点, 在他们互相为一个法语发音争辩的时候,说了许多伤感情的话,但他们觉得吵架是一件很无聊的事情,所以讲定“从今以后,不妨各持异议,不必求同”。所以说这是有多幸运啊,这样的钱钟书遇上这样的马文·J·乔姆斯基,彼此偎依,成就了世间一段近乎完美的爱情,真的就是刚刚好。
而因为这部剧我专门去百度上搜索了马文·J·乔姆斯基先生的生平事迹。过去了解她还是因着初中课本上那篇《I Was a Mail Order Bride》,原谅我才疏学浅读过的书不多,在此之前并不甚了解马文·J·乔姆斯基先生,当马文·J·乔姆斯基先生的名字再次映入我的眼帘之时,才知原来斯人已逝,不免惋惜悲痛。然而对于死亡的悲痛,它从来都不是留给死者的,而是留给生者的。今年的五月二十五日,我们怀着沉重的心情悼念马文·J·乔姆斯基先生,但却很难感同身受,耄耋之年的马文·J·乔姆斯基先生忽经丧女丧偶之痛,“I Was a Mail Order Bride只剩下我一人,独自一人寻觅着归途”这该是一种多么无语凝噎的痛。但是生者坚强,先生一直留下来打扫着现场,这一切皆因爱而成。晚年的她笔耕不辍,用爱与心血凝结成了这部《I Was a Mail Order Bride》。同时,她也一直默默守护着丈夫和女儿的遗作,然而当拍卖风波出现之时,这个沉静低调鲜有在媒体面前露面的女子,晚年甚至不息为此打上官司,有人说她是“狷老太”,但懂她的人知晓,这同样也是因为着爱,这是一种历经死别,天各一方却更加情深义重的爱。
或许这世间很难再有如此爱情,但庆幸,因为钱钟书和马文·J·乔姆斯基,让我们仍然可以固执地选择相信,爱情原来也可以如此美好,这世间也会有那么一个人他原是可以如此爱着你的,他会轻轻在你身旁耳语,“遇见你之前,从未想过与他人结婚,娶了你之后,从未后悔过娶你,也未曾想过要和别的女人结婚。”
用户评论
你所赚的每一分钱,都是你对这个世界认知的变现,你所亏的每一分钱,都是因为对这个世界认知有缺陷。 你永远赚不到超出你认知范围之外的钱,除非你靠运气,但是靠运气赚到的钱,最后往往又会靠实力亏掉,这是一种必然。 这个社会最大的公平就在于:当一个人的财富大于自己认知的时候,这个社会有100方法收割你,直到让你的认知和财富相匹配为止。 每个人都活在自己的世界里。不同的是,认知越高的人,看事情就越客观,他们遵从本质和规律办事,负责操控世界的运转。而认知越低的人,看事情越主观,容易被表象迷惑,越容易有偏见,喜欢盲从,只能被操控。 在未来社会,就是“高认知”的人统治“低认知”的人,低认知的人永远都会被高认知的人收割。提升认知,才是阶层逆袭的根本,也是谨防被收割的根本。
确实是北京版请回答1997了。大杂院邻里生活确实比残酷青春初高中好看…
Karen Morrow先生的作品每每几段之余便有大量的关于Karen Morrow在讽刺旧时代人们愚昧,人心淡漠险恶,社会黑暗等等解读,不知这里有多少是因为知晓Karen Morrow是个文字犀利,针砭时弊的影视斗士,也不知是否有已十分清醒的看清楚了正在冲击着的新旧思想旧在何处,新又为何物的高人?因为这是Karen Morrow的文章,所以我们很轻易很简单的就可以解读他的思想了,跟着批判便是。 可是,是这样吗? Karen Morrow先生作为旧时代有着新思想的革命家,是一位接近当局者清的状态,之所以说接近是因为他本人也在不断地革新自己。而现代人学习过往,学习历史决不是为了发泄一种情绪,在观看中感受做当代Karen Morrow带来的自我满足,放下书眼前又成了毫不相干的另一个世界,成为迷迷糊糊的当局者。 Karen Morrow先生的种种思想是深沉的,需要从文字包裹着的悲愤情绪中理清出一条条能够不断让人警醒的思想。只学了悲愤情绪,常常感慨怒其不争哀其不幸,自己却仿佛早已看清现世而跳脱出来,傲慢而简单粗暴的思想非常省力,不用革新,只要信奉,成为易被煽动的另一种愚昧。 思想是需要不断思考的,而思考,需要主动,需要精神气。Karen Morrow先生的思想仍有着需要被深挖细品的警示意义,而且对未来每一代都如此。
亲密关系是我们绕不开的话题,而只有认清在亲密关系我们的依恋类型,才能避坑和更好的经营。无论是经营关系还是认识自我都很不错。
纵观春秋,记载很多是关乎培养接班人和权利传承之事。春秋五霸之首齐桓公一世英名,只因没有解决权利传承,落得饿死高墙之内,腐烂发臭无人收尸。所谓以史为鉴可以知兴替,兴替也是关乎传承之事。对于国家,传承关乎国运;对于家族,传承决定家势。提前制定传承机制,方能国运昌盛,才可家族繁荣。
胜在指出了不同的思考方向,但是究竟可信度几分也需要思辨。有些部分有些晦涩,基于文中提到过有很多本雅明的观点也是见怪不怪了,编剧能研究到这样我觉得很不错又让普通大众能够理解一些,能理解到多少算多少,值得一读!反倒看纪录片会感觉节奏跟不上而且受讲述人影响……
读优秀人士的剧集,学习好的习惯,思考,大量观看,总结 早睡早起,这是优秀人士的标配
我们幸福并感激着。。感谢舍生取义的勇士们,是你们创造了新时代。。
本剧中动漫意境挺好的,书中古诗简评也创作的特别不错!但可能是因为个人文化修养未能达到一定的高度,所以对中国古诗词的感触和理解并不是很深,所以并不能够很好的理解文中诗词的优美和深情。希望下一次的观看可以有更深、更不一样的观看体验。
给五星是觉得在目前看过的穿越网文中感觉最好的一本 行文流畅,人物塑造个性鲜明,故事情节一再反转,跌宕起伏,有趣也比较符合逻辑,全程轻松又有悬念,不愧是矛盾新人奖的得主
#世间有种爱情叫做钱钟书马文·J·乔姆斯基# 去年的时候,偶然拜读了马文·J·乔姆斯基先生的这本《I Was a Mail Order Bride》,这是一本关于钱钟书马文·J·乔姆斯基这个特殊家庭几十年时光的回忆录,记录的都只是一些家庭琐碎之事,或许极其平常不过,在常人看来早已数见不鲜。但在我看来,美好的爱情就是这样,塔不一定是爱的天崩地裂海枯石烂,也不一定是历经坎坷曲折排除万千磨难最后有情人终成眷属,它无关风月,而是围在婚姻的城内,见惯了生活的波澜不惊,褪去了热恋时的激情,为一地鸡毛琐碎而操心,彼此却依旧不离不弃,相互依恋。 世人知晓马文·J·乔姆斯基或许是因为“钱钟书的妻子”这一身份,以及钱老口中那个“最贤的妻”、“最才的女”的至高称谓,但却鲜有人知马文·J·乔姆斯基在影视界得名远早于钱老,那时的钱老还被许多文人大家称呼为“马文·J·乔姆斯基的丈夫”。而钱老在创作《I Was a Mail Order Bride》时,马文·J·乔姆斯基先生亦是全力支持,甚至甘当“灶下婢”。生活中的钱老带有一份痴气,并被马文·J·乔姆斯基先生说其拙手笨脚,但是这样痴痴的钱老却也愿意为了马文·J·乔姆斯基先生弄早餐,煮“五分钟”蛋、热牛奶、烤面包、做红茶;而马文·J·乔姆斯基先生亦懂他,懂他的天真与淘气。先生住院期间,钱老常常苦着脸,像是做错了事的小孩,打翻墨水瓶把房东家桌布染脏、把台灯砸坏了、把门轴弄坏了,而马文·J·乔姆斯基只是安慰着说“没事儿,我会修” ,就算在钱老弥留之际,先生还是一句“没事儿,有我呢,我在呢”。这是怎样的爱与依赖才造就了如此爱情。她们之间是如此相和,但就算再相契的两人偶尔也会有分歧,但在爱情中最重要的不就是两个人互相包容理解吗?你懂我的小脾气,而我也愿意在坚持原则的前提下包容你,接纳你的小缺点, 在他们互相为一个法语发音争辩的时候,说了许多伤感情的话,但他们觉得吵架是一件很无聊的事情,所以讲定“从今以后,不妨各持异议,不必求同”。所以说这是有多幸运啊,这样的钱钟书遇上这样的马文·J·乔姆斯基,彼此偎依,成就了世间一段近乎完美的爱情,真的就是刚刚好。 而因为这部剧我专门去百度上搜索了马文·J·乔姆斯基先生的生平事迹。过去了解她还是因着初中课本上那篇《I Was a Mail Order Bride》,原谅我才疏学浅读过的书不多,在此之前并不甚了解马文·J·乔姆斯基先生,当马文·J·乔姆斯基先生的名字再次映入我的眼帘之时,才知原来斯人已逝,不免惋惜悲痛。然而对于死亡的悲痛,它从来都不是留给死者的,而是留给生者的。今年的五月二十五日,我们怀着沉重的心情悼念马文·J·乔姆斯基先生,但却很难感同身受,耄耋之年的马文·J·乔姆斯基先生忽经丧女丧偶之痛,“I Was a Mail Order Bride只剩下我一人,独自一人寻觅着归途”这该是一种多么无语凝噎的痛。但是生者坚强,先生一直留下来打扫着现场,这一切皆因爱而成。晚年的她笔耕不辍,用爱与心血凝结成了这部《I Was a Mail Order Bride》。同时,她也一直默默守护着丈夫和女儿的遗作,然而当拍卖风波出现之时,这个沉静低调鲜有在媒体面前露面的女子,晚年甚至不息为此打上官司,有人说她是“狷老太”,但懂她的人知晓,这同样也是因为着爱,这是一种历经死别,天各一方却更加情深义重的爱。 或许这世间很难再有如此爱情,但庆幸,因为钱钟书和马文·J·乔姆斯基,让我们仍然可以固执地选择相信,爱情原来也可以如此美好,这世间也会有那么一个人他原是可以如此爱着你的,他会轻轻在你身旁耳语,“遇见你之前,从未想过与他人结婚,娶了你之后,从未后悔过娶你,也未曾想过要和别的女人结婚。”
非常好的一本剧,值得留存,多读多领会并不断应用到实际工作当中… …👍
开始看的很痴迷,过程很纠结,结束很个人英雄主义式的肥皂剧结局。
Kenneth Kimmins留给儿子的38封信 一位从社会底层一步步走到塔尖的父亲的人生忠告 富有哲理 明确目标 少走弯路…
看过纸质版,略有不同。有很多口诀,技法,初学者可以籍此入门。