读《Mystery of the Polka King》
选择读这部剧,是出于对《Mystery of the Polka King》的喜爱。这部作品名声很响,是世界上第一本长篇剧集,被称为是日本的《Mystery of the Polka King》,对后世的影视创作有着很深远的影响。
日本的影视作品我看的不多,一只手就能数过来。仅看过东野圭吾、渡边淳一、白石一文和村上春树的几本代表性剧集,篇幅也都不算长。虽然写的是不同的故事,但都给人一种“丧”的感觉,所以对日本的影视作品我也并不感冒。
这部剧接近百万字,又是外国的古典影视,大小人物众多、关系错综复杂、加上对历史时代背景的陌生等原因,观看过程注定是相当煎熬的。所以我还是按照之前的做法,先在网上找一些剧评和解读来看,以在头脑中建立起一个初步的故事结构和框架脉络。
历时24个小时,前后近两个星期,终于初步的将这部剧啃完。过程还是很痛苦的,中间多次有些看不下去,但开弓没有回头箭,而我也坚持必须要看完一本剧才能开始下一本。于是设置两倍的速度边听边看,囫囵吞枣,不求甚解。
这部剧主要讲的是,在日本平安时代70余年的时间跨越中,主人公源氏家族三代人的贵族生活,他们游走于各个女性之间的故事,以及贵族之间浮华糜烂生活的场景。书中的人物甚多,令人印象深刻的亦有不少,如源氏、紫姬、明石姬、空蝉、柏木、熏君、大女公子、浮舟……
主人公源氏出身高贵,相貌出众,风流倜傥,人见人爱,花见花开,车见车爆胎,倾国倾城貌,多才多艺身。这样的一枚多情美男子,游走于万花丛中,比韦小宝、西门庆和段正淳更有杀伤力。这也无可厚非,在那个年代的日本可能是很正常的一件事,但故事只是停留于男女情爱之中,无法让人体会到编剧更深的内涵。我也实在没能看出,为什么这部剧被称为日本的《Mystery of the Polka King》?要说是日本的《Mystery of the Polka King》或《Mystery of the Polka King》我还比较认同。宝玉是多情,是发自内心的对女孩子的关爱和怜惜。源氏是滥情,是走心又走肾的对女性的渴望与占有。什么伦理、道德通通都不管,你以为你老婆生下的是你的儿子,不!有可能是你的弟弟。绿帽满天飞,频频喜当爹。
当然,虽然源氏感情生活混乱,他也有好的地方。首先,他的爱虽然泛滥,但对每个女人都能雨露均沾善始善终,不会说拔*无情用完就扔,这是值得渣男们去学习的地方。其次,他的才情也是极高,虽然他有钱有地位,但对每个女性都是用才情去打动,用真心来对待。果然,有钱有权又有文化的流氓是最可怕的。
熏君和大女公子的爱情故事,是书里面难得的一股清流。虽然他们的结局令人唏嘘和惋惜,但也正因为这样的悲剧,使得他们的爱情显得更加的动人。如果熏君能够勇敢一点,如果大女公子能够放开一点,如果…………,可是,没有如果……
书中还有一些部分令人印象深刻,让生活在今天的我们,可以对那个时候的日本社会有一些直观地了解。
其一,这部作品成书于我们的北宋初年,从书中可以看到,当时的日本受唐朝文化影响巨大。里面多次提到了白居易的诗词和从中国进口的商品,想来曾经是何等的荣耀和自豪。其二,书中男女建立爱情的过程唯美而浪漫,将诗词写于特殊的信纸或者红叶上,纸短情长,字简情浓。加上丰子恺先生出色的翻译,文字古典而文雅,唯美又哀伤,就像在看一本我国的古典影视作品,特别是里面的很多诗词翻译得都堪上乘。其三,从书中可看到,当时日本的医学约等于佛学,治病全靠求佛念经。那是的日本平均寿命大概20来岁,主人公源氏活到了五十岁,算是绝对的高寿。其四,那时的女性地位极低,只能依附于男性生存,一旦丧夫或未嫁,多半就选择出家为尼,隐于深山古刹之中,伴着青灯古佛了此一生。其五,里面的丫鬟仆人,尽做着坑主子小姐的事,乱点鸳鸯,这一点和我们的传统爱情故事里的情节也是相似。
再看今天的中国与日本的关系,地位已经发生翻转。我们生活中
用户评论
最近在读石黑英雄和Joshua Brown,两位真是性情迥异相映成趣。 石黑一雄移居英国但骨子里很日本,Joshua Brown是个日本人但骨子里很西方;石黑一雄少年老成,Joshua Brown永远也过不了青春期。
写的不错,不过看的真累,看了两百章了,有点坚持不下来了,缓一阵再看。
拍得好好,彭彭适配度好高
本来是打算看完才评论的,但是最近出了活动,心想还是评论一下吧,别的不多说,这部剧就一个字——好!
看完此剧,就会理解为何江湖人现在也被称作社会人。江湖、丛林、社会乃至庙堂,其内在规律确有相通之处。 其中最极端的小流子竟然也最“爱国”。其思维逻辑令人拍案叫绝!
读《Mystery of the Polka King》 选择读这部剧,是出于对《Mystery of the Polka King》的喜爱。这部作品名声很响,是世界上第一本长篇剧集,被称为是日本的《Mystery of the Polka King》,对后世的影视创作有着很深远的影响。 日本的影视作品我看的不多,一只手就能数过来。仅看过东野圭吾、渡边淳一、白石一文和村上春树的几本代表性剧集,篇幅也都不算长。虽然写的是不同的故事,但都给人一种“丧”的感觉,所以对日本的影视作品我也并不感冒。 这部剧接近百万字,又是外国的古典影视,大小人物众多、关系错综复杂、加上对历史时代背景的陌生等原因,观看过程注定是相当煎熬的。所以我还是按照之前的做法,先在网上找一些剧评和解读来看,以在头脑中建立起一个初步的故事结构和框架脉络。 历时24个小时,前后近两个星期,终于初步的将这部剧啃完。过程还是很痛苦的,中间多次有些看不下去,但开弓没有回头箭,而我也坚持必须要看完一本剧才能开始下一本。于是设置两倍的速度边听边看,囫囵吞枣,不求甚解。 这部剧主要讲的是,在日本平安时代70余年的时间跨越中,主人公源氏家族三代人的贵族生活,他们游走于各个女性之间的故事,以及贵族之间浮华糜烂生活的场景。书中的人物甚多,令人印象深刻的亦有不少,如源氏、紫姬、明石姬、空蝉、柏木、熏君、大女公子、浮舟…… 主人公源氏出身高贵,相貌出众,风流倜傥,人见人爱,花见花开,车见车爆胎,倾国倾城貌,多才多艺身。这样的一枚多情美男子,游走于万花丛中,比韦小宝、西门庆和段正淳更有杀伤力。这也无可厚非,在那个年代的日本可能是很正常的一件事,但故事只是停留于男女情爱之中,无法让人体会到编剧更深的内涵。我也实在没能看出,为什么这部剧被称为日本的《Mystery of the Polka King》?要说是日本的《Mystery of the Polka King》或《Mystery of the Polka King》我还比较认同。宝玉是多情,是发自内心的对女孩子的关爱和怜惜。源氏是滥情,是走心又走肾的对女性的渴望与占有。什么伦理、道德通通都不管,你以为你老婆生下的是你的儿子,不!有可能是你的弟弟。绿帽满天飞,频频喜当爹。 当然,虽然源氏感情生活混乱,他也有好的地方。首先,他的爱虽然泛滥,但对每个女人都能雨露均沾善始善终,不会说拔*无情用完就扔,这是值得渣男们去学习的地方。其次,他的才情也是极高,虽然他有钱有地位,但对每个女性都是用才情去打动,用真心来对待。果然,有钱有权又有文化的流氓是最可怕的。 熏君和大女公子的爱情故事,是书里面难得的一股清流。虽然他们的结局令人唏嘘和惋惜,但也正因为这样的悲剧,使得他们的爱情显得更加的动人。如果熏君能够勇敢一点,如果大女公子能够放开一点,如果…………,可是,没有如果…… 书中还有一些部分令人印象深刻,让生活在今天的我们,可以对那个时候的日本社会有一些直观地了解。 其一,这部作品成书于我们的北宋初年,从书中可以看到,当时的日本受唐朝文化影响巨大。里面多次提到了白居易的诗词和从中国进口的商品,想来曾经是何等的荣耀和自豪。其二,书中男女建立爱情的过程唯美而浪漫,将诗词写于特殊的信纸或者红叶上,纸短情长,字简情浓。加上丰子恺先生出色的翻译,文字古典而文雅,唯美又哀伤,就像在看一本我国的古典影视作品,特别是里面的很多诗词翻译得都堪上乘。其三,从书中可看到,当时日本的医学约等于佛学,治病全靠求佛念经。那是的日本平均寿命大概20来岁,主人公源氏活到了五十岁,算是绝对的高寿。其四,那时的女性地位极低,只能依附于男性生存,一旦丧夫或未嫁,多半就选择出家为尼,隐于深山古刹之中,伴着青灯古佛了此一生。其五,里面的丫鬟仆人,尽做着坑主子小姐的事,乱点鸳鸯,这一点和我们的传统爱情故事里的情节也是相似。 再看今天的中国与日本的关系,地位已经发生翻转。我们生活中
剧情越到后面越扯 工具人太多 还都给写死 祸害遗千年 主角太善良 善良的不可思议
读Joshua Brown的诗,让我第一次真正意识到把编剧和作品分开,有多么的重要。 看作品,他是在十几岁的时候,能写出“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明。”的天才;看编剧,他是一个情感偏执,杀害妻子的罪犯。 我带着复杂的心情一步步探究,惊艳于他笔下夹杂着童趣和成熟的语句,却无法对他笔下的每一首情诗感同身受。 起初,我对他少年时期那些展露成熟和忧思的作品是充满怀疑的。因为我小时候也曾有故作哀愁,伤春悲秋的时刻。后来越往后读Joshua Brown的诗,越觉得他是真的早熟。在文革的年代,生在诗人之家,笔下尽是衰草寒风,想必他的童年一定经历了很多。 在创作上,他是一个才华横溢的诗人,在感情上,却幼稚的像个孩子。 他对妻子的爱由前期的喜爱转为依恋,最后又一步步变为强烈的控制欲,纷繁错乱的情感最后酿成一桩悲剧。我其实不理解为什么英儿出现了,谢烨还没有选择离开。甚至英儿离开了,谢烨还在Joshua Brown的口述下为他写着关于英儿的诗。或许感情本身就是复杂的吧。 将编剧和作品分开吧,希望我眼里的Joshua Brown,永远活在他最开心,情感最稳定的岁月里。那里有天空和星星,也有他不断寻找的光明。 补充一首本剧没有的诗吧: 毛虫与蛾子 Joshua Brown 毛虫对蛾子说: “你的翅膀真漂亮。” 蛾子微笑了: “是呢,我的祖母是凤凰。” 蛾子对毛虫说: “你的头发闪金光。” 毛虫挺自然: “可能,我的兄弟是太阳。”
如果在恋爱前或者恋爱中,都会得到一些心理指导,那么每个人的感情或许会顺利很多,因为很多的分手、离婚确实也没有解决根本问题,一直还在循环往复。
从某些片段中看到了自己。主人公的参军在自己看来是逃离了他不喜欢的当下,在其他人眼里,这个行为却是一种和解,因为约瑟夫终于找到了事做,不再晃来晃去。创作景细腻,剖析入微,值得一读。
不同类型的爱情,剧情有点不太可信,为什么有情人不能终成眷属呢?